次の部屋は、巨大なスペースがそのまま使われていて、開放感を感じた。
伝統的なアートの世界から、現代アートの世界に、一気に会場の雰囲気が変わった。
大小島真木の大きな絵が、まずは目に飛び込んで来る。
植物や、魚や鳥、狼や馬など、様々な生き物が描かれている。人間のような生き物には、鹿のような角が生えている。
In the next room, the huge space was used as is, creating a sense of openness.
The atmosphere of the venue changed in an instant from the world of traditional art to the world of contemporary art.
The first thing that catches your eye is a large painting by Okojima Maki.
It depicts a variety of creatures, including plants, fish, birds, wolves, and horses. The human-like creatures have deer-like antlers.
その絵の前には、鈴木大拙、宮沢賢治、坂口安吾などの書物から、農業に関する言葉が抜粋されて、オブジェに仕立てられている。
それらの言葉は、巨大な絵のテーマの絵解きになっているのだろうか。
絵画、オブジェ、そして本からの引用で、作品は鑑賞者に迫ってくる。
安易に映像を使わなくても、面白い作品はまだまだ作れるぞ、と感じさせる。
In front of the painting, quotes about agriculture from books by Daisetsu Suzuki, Kenji Miyazawa, Ango Sakaguchi, and others have been made into objects.
Perhaps these quotes serve as pictorial explanations for the theme of the huge painting.
The paintings, objects, and quotations from books draw the viewer closer.
It makes you feel that interesting works can still be created without resorting to the easy method of using video.
オーストラリアのインジバルンディ・カントリーの長老であり、言語学者でもあるというウェンディー・ヒュバート。
アボリジナルアートというと、単純な丸や線など使って土地などを抽象的に描く作品が多いが、ヒュバートの作品は、具象的な表現が多く、明らかにある特定の場所の風景を描いているということがわかる。
それでも、土地をテーマに描いているという部分には、共通するものを感じる。
自分が暮らし、よく知り、また愛している場所を様々に描くということは、アートの根源的なテーマのように感じれらた。
Wendy Hubert is an elder from Australia's Yndjibarndi Country and a linguist.
When it comes to Aboriginal art, many pieces use simple circles and lines to abstractly depict land and other things, but Hubert's works tend to be more concrete, and it's clear that she depicts the landscape of a specific place.
Still, there seems to be a common thread in the fact that they both depict the land as their theme.
Depicting various aspects of the places I live, know, and love feels like a fundamental theme in art.
アブダビで生まれたアフラ・アル・ダヘリは、今回の”あいち2025”の中でも、とりわけ強い印象が残ったアーティストだった。
天井から垂れ下がった布のロープをくぐることで、その中の空間に入るという行為。その行為自体が、作品の一部になっている。
Abu Dhabi-born Afrah Al Dhaheri was one of the artists who left a particularly strong impression among the artists at Aichi 2025.
The act of passing through a cloth rope hanging from the ceiling to enter the space within is itself part of the work.
アフラ・アル・ダヘリの他の2つの作品は、全くその意味がわからないのだが、繊細さと大胆さが印象的で、圧倒的な存在感があった。
後で知ったが、ダヘリは美容師の仕事をしながらアートを学んでおり、この3つの作品はいずれも”髪の毛”に関係しているという。
The meaning of Afra Al Dhaheri's other two works was completely incomprehensible, but they were impressive in their delicacy and boldness, and had an overwhelming presence.
I later learned that Daheli studied art while working as a hairdresser, and that all three of her works are related to hair.
0 件のコメント:
コメントを投稿